Alexandra Christo

  • Le royaume assassinée

    Le royaume assassineAutrice : Alexandra Christo

    Genre : fantasy 

    Résumé : Une sirène meurtrière et un prince aventurier vont devoir s'allier malgré eux. Une réinterprétation très sombre de La Petite Sirène. Lira est la sirène la plus dangereuse de l'océan. Elle a déjà pris le cœur de dix-sept princes qui sont tombés sous son charme. Mais un jour, tout bascule lorsqu'elle tue l'une de ses semblables. Pour la punir, sa mère la Reine des Mers transforme Lira en ce qu'elle déteste le plus : une humaine. Elle lui donne alors jusqu'au solstice d'hiver pour lui apporter le cœur du Prince Elian, ou bien elle restera sous cette forme pour l'éternité. De son côté, le Prince considère l'océan comme sa vraie demeure, même s'il est l'héritier du plus grand des royaumes. Chasser les sirènes est sa raison d'être. Mais lorsqu'il sauve une jeune femme qui se noie, il est loin de se douter de sa vraie nature... Pour le remercier, elle lui promet de l'aider à trouver le moyen de détruire toutes les sirènes, mais peut-il vraiment lui faire confiance ?

    Avis : Cette revisite de la pretite sirène change beaucoup par son côté sombre, cruel et ce côté pirate, ce qui rafraîchit grandement le conte. J'aime bien la référence du mythe Midas, et j'ai cru en apercevoir d'autres, mais je ne suis pas sûre. Spoiler ➡️ Comme par exemple celui de l'univers de la Reine des neiges avec le pays de Pagos, ou celui de la reine de coeur d'Alice aux pays des merveilles. Si c'est le cas, les clins d'oeil m'ont énormément touchée et fait sourire. J'adore quand on mélange contes et mythes : je trouve ça fascinant. On prend du temps pour que l'intrigue passe du décor à planter à l'action, qui est beaucoup plus entraînante, car on survole l'univers qui à un grand potentiel à mes yeux. J'aurais aimé en apprendre plus sur cet univers à la fois fascinant et à la fois entre aperçus dans l'histoire.

    Hélas ! J'ai eu quelques difficultés avec le style d'écriture. Je suppose que ça vient de la traduction, car la chronique d'Alex qui la lu en vo a adoré. Alors que d'autres qui l'ont lu en français, commentent que ça vient de la traduction. 

    Maë