Emily Dickinson
-
Poésies Complètes Emily Dickinson
- Par depalle-maeva
- Le 04/11/2021
- Dans Théâtre et Poésie
- 0 commentaire
Autrice : Emily Dickinson - traduit par Françoise Delphy
Genre : Poésie
Résumé : Emily Dickinson (1830-1886) n’est pas seulement l’un des plus grands poètes américains : c’est aussi un personnage mythique. Toujours vêtue de blanc, cette femme mystérieuse, à l’âge de trente ans, se mura à jamais dans la demeure familiale d’Amherst, son village natal, en Nouvelle-Angleterre, et passa le reste de sa vie à contempler le monde depuis sa fenêtre. Lorsqu’un ami lui rendait visite, il lui arrivait même de refuser de sortir de sa chambre pour l’honorer de sa présence. Celle que ses proches surnommaient la « poétesse à demi fêlée » ou la « reine recluse » n’avait qu’une obsession : écrire – elle a laissé des milliers de lettres et de poèmes. Ironie de l’histoire : sur les deux mille poèmes ou presque que nous lui connaissons, six seulement furent publiés de son vivant. Les autres ne furent découverts qu’à sa mort. L’œuvre poétique complète d’Emily Dickinson était jusqu’à présent inédite en France : cette traduction par Françoise Delphy, fondée sur l’édition définitive des poèmes de Dickinson publiée aux États-Unis en 1999, entend donner à découvrir au public français, en version intégrale et bilingue, la poésie de cet écrivain hors du commun.
Avis : J'ai plusieurs fois essayer de lire de la poésie, surtout celle de poéte français, mais impossible d'accrocher. Puis, j'ai découvert la série sur Emily Dickinson, et je fus intrigué par les quelques vers de la poétesse qu'on découvre dans la série. J'ai donc cherché un livre avec ses poèmes, mais c'est rare en français. Et c'est là, où je suis tombé sur cette pépite qui est une édition bilingue. Je commença ma lecture vite et pris largement mon temps pour le finir, vu le nombre de poèmes, mais je fus charmé par ses mots. En premier, en à le droit à une biographie d'Emily Dickinson ainsi qu'une note de traduction pour mieux comprendre la lecture, et ensuite on attaque les 1 789 poèmes. Je suis subjugué par sa plume, son style d'aborder les divers sujets comme la nature ou la mort avec une certaines éléguance en personnifiants les choses. Et mes plus gros coup de coeur de ses poémes, je les notais dans un carnet. Je conseille de les lires à haute voix, car les entendre change la lecture et permet de mieux en profiter à mon goût. On voit l'évolution de ses poémes au fils du temps, ainsi que la différence de taille, certain font plusieurs vers, d'autre que quatre.
On trouve les poèmes d'Emily Dickinson quand édition bilingue, et j'ai beau être une bille en anglais, comparer les deux est intéressant. La papier du livres est extrément fin, donc à manipuler doucement si on souhaite pas abimer les pages ou les déchirer.
Maë